Bird Song Sounds Out of Tune Only to the Human Ear

in the quiet between November and December,
a white-throated sparrow sings
five long notes

~ ~ ~ ~ ~

for weeks I insist I hear an off-key bird,
stand barefoot on the porch
of my not-knowing

~ ~ ~ ~ ~

Po-or Sam Peabody, Peabody, Peabody
sings the sparrow, passerine toes
holding the pine

~ ~ ~ ~ ~

even when I did not know your name, sparrow,
I knew your song, the particular way 
you break the silence

On Writing Blurbs

Blurb, definitions:

noun, a short publicity notice (as on a book jacket)

verb, to describe or praise in a blurb

Scenario: you are asked to blurb a fellow author’s book. Wonderful! This request says they trust and admire you as a reader and writer yourself.

How do you decide whether to write a blurb?

You don’t have to know the author well, or even their work. Sometimes you know both well, sometimes not. If you are unfamiliar with the author but open to taking the time required to write a blurb, ask to see the manuscript in question and read/skim before committing. You want the blurb to be a good fit for both the author, the book, and you. I usually know the author’s work—if not the book in question, I am familiar with individual poems, or a journal they edit. We typically have some connection. Connection is important! Ie, often someone will be asking you to blurb their book because they feel they share a connection with you as a reader or writing peer. It’s an honor, especially when sincere (e.g. the asker has thought about it, and the ask is not flippant or based on a popularity assumption). If you don’t have time to write a blurb or feel the title if not a good fit for your readership, congratulate the author on their forthcoming book and politely decline! Please don’t ghost them. Even a sentence of response is much more welcome and supportive.

Scenario: You’ve said yes! Now what?

How do you write a good blurb?

A blurb is a genre, and like all genres it has conventions and expectations that come along with it. A blurb is not a space to critique or even simply describe. A BLURB NEEDS TO PRAISE. This is why it’s important to only blurbs book you can sincerely throw your support behind. It is easier to praise when it is the truth, which is why I commit to honesty when I write blurbs—my praise is sincere. As an aside: your reader can tell if your bluffing or full of hot air—ultimately, an insincere blurb has the potential to harm a book, author, and turn the reader away (the opposite of what a good blurb should do!). Knowing that our words and our praise have weight, only say yes to a blurb if your heart can be in it. A good blurb leads with praise and closes with praise. It is not a book review—you are showing up strictly to support the author.

How long is a blurb?

A good blurb is short. My dad always says be brief, be brilliant, be gone. A blurb is equally a flex of your writing skills (in the service of another! but still!). Don’t be throwing around unclear metaphors or using hyperbole for the sake of hyberole. Be clear, specific, and try to keep it between 80-150 words. The author of the text you’re blurbing had to cut words to make their text the sharpest it could be—since the blurb is much shorter than the book, and often in a highly visible place (back cover or, lucky blurber, front of the book’s cover), treat your blurb like the high real estate genre it is: every sentence, every adjective or article matters. Ask the author/press for a wordcount ballpark.

Some best practices:

DO: Read other blurbs as models. See what folks are doing. Take notes of repetitive trends and go-to moves. You can learn as much from a terrible blurb as a sparkling one.

DO: Remember that you are entering a field of praise when you write a blurb, which means you need to step up to that level of praise. Ever heard the saying “Damned by faint praise”? This is a reality when you write a blurb!

DO: use active voice in a blurb, and a dynamite and VERY BRIEF quotation.

DO: be very specific and cite particulars when you write a blurb—say what could only be said of the text in front of you. If you can lift your blurb and apply it to another text, it’s not specific enough and your heart and attention aren’t in it.

DO: read your blurb aloud and proof your blurb. Double check your pronouns and spelling. Nothing says a blurber wasn’t paying attention like a misspelled title, name, or misgendering of the author. Look at the author’s bio online to confirm pronouns, and ask them if needed! Always!

DON’T: fall back on easy language, like “rich attention to detail,” “evocative,” brave, unapologetic, necessary (there are political implications here of course, check out how WOC are routinely blurbed/reviewed). As a reviews editor, I see this language repeated until it means nothing. If you are deeply compelled to use language like the above, qualify it and say why the book is brave or necessary or detailed! Cite details, name names, be as specific and particular as possible. Let’s be honest, most books have rich detail, one way or another. Tell me, as the blurb reader, why this book is different! Name the book’s special work; tell me what lit you up inside about the author’s language, story telling, lines, historical recounting.

DON’T: put the focus on you. It is not about you, it is about the title and the author. I almost can’t believe this needs to be said, but if your attention is on you, you are failing the blurb and the author you chose to support.

DON’T: go on too long. Be brief, be brilliant, be gone. If you do give the author/press a long blurb, let them know whether they have your permission to cut/abbreviate it. Be aware that they might do that without asking, and decide whether you need to shorten it yourself if that is the case. Give them the permission they need to make a good book. Try not to be a thorn in their side. Respond to emails.

I pulled Jane Springer’s Murder Ballad off my shelf just now, because I remember a D.A. Powell blurb that took the wind out of me. (And yes, I always read the blurbs on a book, because they are essential paratexts to how a book is positioned in the world—praise is instructive, y’all!) Let’s look at all three blurbs on this Alice James Book title:

Naomi Shihab Nye:

“Jane Springer’s poems are dazzling, devastating, and utterly original—sound-rich, sensual, sensational—you will be carried away.”

A single sentence. When you are Naomi Shihab Nye, or a writer with a career of similar caliber, you can get away with a single sentence! Note what Nye can do with a single sentence, the alliteration/consonance of her adjectives (dazzling, devastation; sound-rich, sensual, sensational), the dramatic m-dashes, the heights and depths of the emotional sentence. When Nye tells the back cover reader that they will be carried away well, you believe her. Nye’s name—well respected, beloved—is doing a lot of work here as well. If you are a lesser known writer, you might need to lean into convincing the back cover reader to remember or note your name.

D.A. Powell:

“I have a feeling Jane Springer met the devil at the crossroads. There’s not a note she can’t pluck, and the music is like no one else’s: rich as the red clay of Georgia, startling as a raccoon’s bite, ‘crazy as a shithouse rat,’ and cool as sweet tea on a sultry afternoon. There’s some nitty-gritty here, hauled up from the freezer chest on the porch, unearthed like a mastodon that’s been buried far longer than we can imagine. And there is tremendous vitality and sublimity in this ‘dark county of the heart’ where her music comes from. Whatever devilish bargain has been struck, it has been a boon to all parties. Hallelujah for us all.”

This is praise—this is gorgeous, specific, glinting praise at work. It tells a story as much as it describes in imaginative and startling detail. It says something about the generous heart that read Springer’s book and connected with her poems, it says what a brilliant writer D.A. Powell is, AND it is one of the best blurbs I’ve ever read. It ends in hallelujah. Read it, meditate on it, learn from it.

Jane Miller:

“Not since I read James Agee’s A Death in the Family have I been so compelled to stare into the eyeballs of chiggers and mildew. Jane Springer is on a thin reed in the present moment reciting incantatory poems. May I plainly say, ‘What a goddamn beautiful book this is.’”

When a blurb swears on the back cover—well, you know the book you are holding is a live coal. Miller cites another text—a southern, autobiographical novel set in Tennessee—to help position her reader in relation to Springer’s work. She also drops an evocative and slightly mysterious line about Springer: “Jane Springer is on a thin reed in the present moment reciting incantatory poems.” That single sentence makes you want more, doesn’t it? It makes you want to find out why an author would be described this way.

Taken together, these three blurbs form a chorus on the back of Murder Ballad—they sing together in praise of Springer’s poems. Blurb writing helps us remember, by putting into practice, that we are not individuals floating in an ether but persons tied to other persons, and that books take a chorus of labor and attention to bring into the world. You are participating in something larger than yourself when you write a blurb—remember that your words will literally be situated besides the words of others. Make yours stand out, but also, like the combined voices of a choir, teach yours to sing well with and besides others.

The Field and Poetry

My life, up until graduate school, has always been adjacent to fields. Corn fields by the house I was born in, in rural Virginia. Soy and sorghum fields by the house I grew up in. Even in college, I drove home by passing the John Deere tractors for sale on the hill outside of Fredericksburg, through battlefields. Before transferring to a state school, I attended a community college located beside the county landfill and more fields, developed now with a Walmart and apartments.

The fields I was closest to surrounded our home when I was 9-15. I remember the first morning I walked them, newly moved into the home. There was a fog that morning, a cotton sea. I did not go as far as the field, but I knew it was there. The field was part of our five acres, and our lot ran up to the woods beyond them. But there were fields on either side of our home, and it did not feel like land parcels, but of a piece, of a wholeness. Spaciousness. On the left, our fallow field (gold-brown with sedge-grass, chicken house and garden on the left) met the field the Mennonite dairy farmers—the Nissleys and the Martins— planted with sorghum (for molasses), and soy during their fallow years. On the left, a cedar woodline. My parents built us a playhouse of pallets next to the woodline, and my mother would send us out with hot soup in pint glass canning jars for lunch. To the woodline, we dragged our dried Christmas trees in the cold days of the New Year. There was a place my mother had us dump used cat litter. There was the oak tree where my father hung the deer we butchered.

Elizabeth Bradfield writes about the importance of geographical edges in her place-based essay Fluid States: Ocean as Place & Poetic: “The boundaries of bodies of water are messy and turbulent and they are the most productive places in the sea. It’s where the life is.” I’m interested that it is at the edges and borders of the field, too, where the activities happened. Where we collected as child community, family community. Even the wasps wanted in (to our playhouse, where they made a paper nest).

The field was a living space. We walked through the field to get to the woods. Its edges were important to the shape of our days. Other children had parks, community centers. We had our field and a good half-hour of driving in any direction to reach a gas station.

As a living image, as personal history with land, the field to me is pure potential. It is unmarked by play structures. There would be fields in my future that my father fenced for our goats and chickens (I remember how impressed my parents were, when I was in college, and I told them my friend fenced—they thought only of farm skills, not athletics), but this field was different. This field was unfenced.

If you got down low in the field, there were field mice in grass burrows. There were wild tomatillos growing, tiny green fruit in their paper lantern wrappings. If you crouched or lay down, you could disappear from sight, the sedge grasses waving in the wind above you. There is a specific sound of wind through the grass before a storm—the sedge billowed like a copper sea.

I can trace my poetics back to this unfenced field. I spent five or six years practicing meter and formal poetry, until I could write iambic pentameter without thinking about it. Paradise Lost was like home to me. That is the fenced field. I return, as I must return, to the field of pure potential, unmarked by wire and posts. The only electricity that hums there is that of the person in the field.

Robert Frost famously said that writing without form is like playing tennis without the net. I come from an untennised background. No pools, no tennis courts, no organized athletics. There was no tennis, only the field. Our conception of what a field is is as much linked to class and geography as any of our other concepts—our knowledge always particularly inflected by our specific and contextualized upbringing. We do not use words the same way because we come to them from different histories.

The images of our childhoods are images of origin—deep images in our psyches. Butchering, gardening, raising chickens—these are activities closely linked to the image-history of the field for me. And when I come to the page, I bring the field with me—the two fields intersect, overlap, layer onto each other. It is why I am so attracted to hybridity and genre-play, to challenging language that leaves gaps for the reader to move or drift into. C.D. Wright wrote that “a genre…is a place to get away from and a place to come back to.” What is not fixed, but ever-present for me is the field—a space of undiluted potential. Both the rising and the setting sun set the sedge grass on golden-fire with their light.

The field—of the imagination, of the page—is unfenced. The only animals there are the animals I bring with me.

Three Poets

for Jessica Cuello and Kasey Jueds

walking together

by a blue-mouthed reservoir

each one a writer of darkness, silence

the red squirrels running the fence

the mountains peering down

what does your shirt say, asks an older woman, walking

poesía y putería—poetry and whoring, one of us answers

all of us laughing

as an oriole whistles

as an eagle flies above

the blessing of the birds in its talons

Thinking this morning what an enormous blessing it is to connect with other writers–that twitter is not a community, but that it can provide access to communities many of us do not have locally. Jessica Cuello and Kasey Jueds are both poet “twitter friends,” and I had the great joy of staying with Jessica in a cabin in the Catskills for a few days this summer. While there, we discovered Kasey lived less than ten minutes away (!!!) so we met for a walk together at a nature preserve. All three of us have books out this year, and Kasey and Jessica’s are so stunning–The Thicket and Liar. Get yourself copies, ASAP! Also check out the very first episode of Of Poetry Podcast, that I recorded with Jessica at the tiny kitchen table in the Catskills. An episode with Kasey is in the works!

Storm Season, or White Supremacy and Imagery

Palm Trees in a Hurricane

It is tornado season again in the South. This year the storms blow in alongside a pandemic. I call my mother in Clearwater, Florida, among the palm trees, from my home in North Carolina, among the Loblolly Pines. In the early morning, my family slept through a tornado warning in Durham County—my spouse and I waking as the loudspeaker blared its warning announcement from the nearby high school. The winds and rains pass us by, bringing cooler weather behind them. We bring our potted vegetables into the garage at night.

My mother and I talk tornados and storms. We measure our life by storms in the South—by the names of storms that share their names with us as women: Fran, Katrina, Isabel, Florence.

My mother says: “You have never seen a tree as evil as a palm tree looks in a storm—like black fingers against the sky.” And I laugh at my mother’s Southern-Gothic-meets-New-England-Complaint description. A dramatization—who knows why.

But when I go to write down her words—a hazard of having a writer in the family—I pay more attention to the color black, the personification of the palm trees as a Black body. I start to write a poem about the storms as a marker of days in my life—“This calendar of water / and wind, bent trees”—but I circle back to my mother’s words about the palm trees. “Like black fingers,” sits at the end of a poem like a lead weight. The poem cracks under it.

I write the next four lines before abandoning the poem:

How merciless are you with
the language of your family?

I’ve begun to reach for my pruning sheers
when they open their mouths.

I worry that my instinct is to meet violence with violence—that I think I could transform another person’s language by wounding them. Pruning shears. My mother. On the one hand, forgiveness is a practice. Like pruning, it has to be performed, again and again. Living things need that kind of care—hourly, daily, seasonally. On the other hand, white supremacy is not mine to forgive: in my own mouth, in the mouth of my family, in the mouths of other white people. Words are also deeds, and these speech acts actively harm BIPOC and their daily lives. White supremacy is rooted in the language of the black fingered palms.

My mother is hardly alone in her use of anti-Black language (see how we have shifted from imagery to language at large, from the use of “whiteness” to the actual nature of the language: anti-Black). The canon of Western literature stands behind her, from colonial ballads to John Berryman’s The Dream Songs. 20th-century poetry, especially, loves a poem culminating in the glorification of a white image—a white light, a white burst of flowers, a dazzling white reflection on the water. In such usages, the white image might be argued to speak to clarity, to transcendence, to a higher plane of thought and being. You can’t unsee the white image once you know it is there, say in Frost’s poetry, peering up at the reader from the lip of a well, or enfolding the town in snow.

Power conducts itself through language like electricity through a copper wire; it burns through our images; it holds more than we acknowledge.

Why can’t the palms looks ominous and storm-driven without the summoning of the Black body, without creating an anti-Black specter for an unspoken (yet presumed) white audience? Those of us who are white need to ask ourselves this question as deeply as we can. The pictures we make of the world, the imagery we see around us, the bodies we use to personify the uncertainty and threat of spring storms—this language tells us who we are and, more importantly, it shows others who we are.

Learn from the Pine

Loblolly Pines

Trees fall with spectacular crashes. But planting is silent and growth invisible

Richard Powers, The Overstory

Four Loblolly Pines—also called Sea Pines, Frankincense Pines, Southern Pines—send their straight trunks through the North Carolina humidity. In a tangle of pine boughs, two hawks have built a nest you might mistake—as I have—for a squirrel’s. Under these pines, under the weep-like hawk cries circling their nest, is my house. In a back room on the first floor, the door closed against the sounds of my children’s play, is my desk. I think of the pines above me as I write, needles brushing the house, pinecones falling with a thunk against the roof. When the wind blows, you can hear the needles blow with it. I welcome the pines’ presence, even when I imagine one falling in a storm’s high winds, as one did through my neighbor Waverly’s kitchen, a few years back. If a pine wants in, it comes in—that pine made a skylight out of Waverly’s kitchen ceiling. Waverly says it took months to fix properly, and several contractors. The tree removal service for a single a large pine like a Loblolly can run you upwards and above a thousand dollars—one lesson here is that it costs to lower something, to haul something pine-sized away, to mulch the evidence of branches.

That the pines do not fall on our house I consider a daily mercy, and the hawks nesting in the pines a grace—especially since I own no chickens, unlike my mother and her grandparents, the majority of our Southern family tree filled with squawking fowl. My mother lost more than one bantam chicken, the smallest and sweetest of show breeds, to a hungry hawk. The Loblolly Pines that the hawks nest in are gloriously tall and straight, and it’s easy to visualize how the British sailors took one look at American pines—specifically, New Hampshire’s White Pines—and saw the masts and the making of many ships. The British Crown appointed official Surveyors of Pine and Timber to mark suitable “Mast Trees” and reserve them as “The King’s Pines.” Colonists were threatened with the (then-incredible) fine of £100 for cutting down marked trees. True to form, the New England colonists did what they pleased on American soil, disregarding the King’s edict and felling White Pines liberally for their own use. The White Pine, growing to 150-240 feet, dwarfs the 60-110-foot Loblollies above me. But no one has marked the Loblolly Pines with the three-slash hatchet mark, known as The King’s Broad Arrow mark. There is no king to reserve anything for, in America.

And yet, to say anything about who is currently in power of the pines—and every other natural resource in America—you have to say something about white settlers and colonists, about the lands taken from Indigenous peoples, about the African people brought by force and enslaved by white settlers to work the stolen and evacuated land. When I refer to the Loblollies, I do not say “my pines,” because the quarter acre of land my family’s house is built on belongs rightfully to the Tuscarora and Shakori peoples. I have to go to a website to discover this,[1] and from there I can visit the individual websites of the native peoples who lived here, under the Loblollies, and who were pushed out for the development of Durham and the tobacco industry, for mill sites along the Eno river.[2] The land and the peoples involved forget none of this history, and we live daily with the historical repercussions; systemic racism fuels American institutions: school districts are still effectively segregated, resources are channeled to wealthy neighborhoods (for example, the planting of trees—a recent study shows that in the city of Durham, wealthy, whiter neighborhoods have a canopy cover of 50%, while predominantly Black neighborhoods have 10%[3])—predominately white districts in which the polling places stay open all election day long. It’s a fantasy that racism in America is a Southern problem, that it belongs somehow to the air underneath the Loblolly pines—historical accounts show us that racism is American, from shore to shore, sea to sea, from deep Louisiana to Vermont, to California and Oregon and all the states between.

Perhaps it looks as though I have digressed from the North Carolina pines. Yet, to learn from the pine is surely to know the land history of the pine, the politics cutting down both the pine and the peoples the pines sheltered. Why the pines as a focus of attention in the first place? In part because the pines daily invite my attention—towering, evergreen, their long-needled branches gathered at their tops like tassels on ripe corn. In part because I’m am at a moment of suspension in my life, and I find myself constantly looking up to the crowns of the pines, as if for an answer. My family and I are going on six months of quarantine living, and my spouse and I just signed a virtual school attendance commitment form for our children this fall. You would think there would be more understanding and less blame occurring during the daily stresses of a pandemic, but this is patently untrue, and there is an abundant amount of blame going around. Plenty for all, but especially for teachers, mothers, the sick, the young—everyone with no hand or say in COVID-19 testing facilities and school openings (not the people asked to write columns in The New York Times, in other words, not the people on college board of visitors, not the college presidents). It is always the right time to ask the question: Who is being asked to perform the care? How are they being supported (and not supported)? So many of us have no childcare or housekeeper other than our two hands. I ask myself what my responsibilities are, how I have failed. I would like to hear more admittances of failure and acknowledgment of responsibility from those in power, on a daily basis. Daily as the presence of the Loblolly Pine, greeting me as I step out the front door, children and dog in tow for yet another walk around our now-routinely busy park.

How to “learn about pines from the pine,” as the wise, seventeenth-century poet Bashō suggest we do? The pines do not worry or weep, as the hawks do in their branches, after their hawk-fight. One of the virtues of the pines is their Stoicism—unseen, the taproot of the Loblolly grows five feet deep, anchors the pine against rough and passing winds. Yet do not think the pines undramatic, or incapable of action: occasionally the pines fall with giant crashes, and sunder houses. A great wind can fell a Loblolly Pine, in part because of its height and stature, its immovability. While a pine might gently sway in the wind, a reed or cattail bends itself double, survives the storm by bowing, and then bounding back. The pine cannot bend like that. But the pine can shade and shelter a pair of nesting hawks. It can offer itself, be itself, and find water for its roots, though it must shoot through the pipes of our house to find it, water trapped and rising, flooding the bathroom. The pine lives—a fact we neglect often to take into account, as wooded areas are leveled for new townhouse developments in Durham. The pine lives, and sometimes it falls. When the pine knocks on your door or your kitchen ceiling, you will know it: hear the roar in your ears, the crash of branches, the vibrations in your body. Its presence will be undeniable. It will bring the weather in with it. You will feel the wind and the rain on your face, in your hair. A strong and branching presence is what I learn from the pine, a rooted attention to place; a respect for the lives before us, around us, and coming after our own brief time.

[1] Native Land Map:

[2] Learn more about the Tuscarora people here: and In visiting these sites, I am struck by how digital “sites” are the only space(s) truly left to Indigenous people.

[3] A 2016 Duke University study, “Durham’s Urban Forest: Living in the Shade of Injustice.”

a counting list : postpartum depression

the small slip
of the infant’s bottom
in the blue bath water

how perfection is 
an unsung psalm

the form of eggs

six am half-light and 
grasses on the hill

twelve goats running uphill

extra slices of bread after dinner
and soft butter in the dish

the infant asleep 
in five minutes

asleep again in two


I have an unpublished chapbook called m(other), and this is a poem in it that I think about a lot–I did this morning, when there was soft butter on the counter. Postpartum depression can make the smallest acts monumental, overwhelming–even something little like setting out butter, washing a dish, picking up a sock. I struggled mightily with any sense of self during my first postpartum experience–and this poem is a ledger of remembering some of the graces in life, despite a deep soul-body weariness.

A Child of Place

Second Childhood Home in Catlett, Virginia

If you were a child broken by a sudden family move, then you might have a strong attachment to place. In other words: what writers and artists sometimes spend their lives looking for (or trying to get right), you already have: you have carried it with you.

Cornfields by the house, green ribbons and tassels. The bike shed with the flat roof you played house on. Stream (more rightly a crick) where you dumped your organic yogurt, so your mother didn’t find out you hadn’t eaten it. Where you hunted for crayfish under rocks. Bridge to the garden. The garden. The house painted pale apricot with deep peach shutters, repainted a crisp white with green shutters when your family moved. The iron railing they added to the concrete front steps, for safety. You had never needed safety. Orange Tupperware pitcher you watered the front beds with. Front yard swings. Woods where you roamed, found a passable cedar tree for Christmas. Mayapples and Jack-in-the-pulpits, violets and ferns. Burrs. Milkweed pods, fox berries, trumpet vines, pokeberries, dandelions, clover. Swimming in the Rappahannock, the deep cool of the wide, green riverbank. The rocks only half-submerged in the shallows. Swimming there with your friend Celia. Celia’s house for fourth of July: small fireworks spinning on a glass front door, laid down on the grass. Hostas and orchard: peach, plum, apple, dwarf cherry and pear. Pears falling to the ground. Eating pears all afternoon. Celia’s old white horse: Sweet Chariot. Old Bud, the Billy goat that butted you over the moment you turned your child back. The indignity of it. And still you played near Old Bud and the junked cars, wasp nests in their vinyl, heated hollows. Dug for plastic shotgun shells on the red dirt hill. Once: threw eggs in the hen house. Uncle Al, upset about his eggs. Played in the barn with the kittens, the sweet hay. The red and black oaks towering thinly above. Sycamore, tulip poplar, hickory, elm. Summer like a yard stick of good play.

Can we always live here? asks my child. Our house sits on a quarter acre, in town. Fenced backyard. Loblolly pines creaking above us. I grew up on five, then ten acres. Not enough room to wander here, to be outside, away from the sound and sight of neighbors. But still, that attachment to place.

When I was eight, my family moved abruptly from deep-greened and cornfielded Virginia to the flat brown of Ft. Leavenworth, Kansas. It broke my child heart. My father, in the Army, was there for a year-long targeting course. My mother had just given birth to my sister Della prematurely—four pounds, six ounces, smaller than a baby doll. We photographed her on my parent’s bed, next to the baby doll. We photographed an apple by her head—the apple was much larger. We fed Della bottles with protein powder in it. My mother was carried into a deep postpartum depression. Homeschooling, driving from Virginia to Kansas, all worldly goods packed up and in multiple moving vans. I remember we all got sick that road trip—intestines churning down the road, stops at rest areas to change totalled child outfits. I remember four tornados touched down in Kansas before we did, blew over houses. And that tornados visited Virginia just after we had left. Ordinary omens. My mother worked harder than ever, clipped her bangs back, nursed Della and baked peanut butter cookies: pans and pans of them. I can’t see a peanut butter cookie without thinking of my mother’s sadness and her baking in brown, flat Kansas. The state penitentiary was across a field from our backyard. We could heard the roll calls in the morning, on the loudspeaker. Sometimes an inmate escaped, and ran through our military base neighborhood. The military police and their dogs would follow, barking. My mother baked, pressed a fork into sugar, printed a hashed cross on each peanut butter cookie.

In Kansas, I cried at night for the home we left: my birth home in Opal, Virginia. My mother somehow found time to comfort me: kind words in the dark at night, M&Ms. She said “I know, honey,” and I knew she understood.

To live on a military, cement cul-de-sac in brown, flat Kansas after having lived in your pioneer dresses in rural Virginia—to be homeschoolers among families who went to the base school, was a culture shock. Some of my best memories in Kansas were from winter: my mother put soup in glass quart jars, and my brother and I ate our school lunch in the field between our house and the state penitentiary. The wind was whip cold, but there were large tufts of brown grasses and a culvert hollow we could eat our soup in, wind-shielded. All that year I held our Virginia home in my mind. I didn’t understand we had sold the house, and would not be returning to it, even if we returned to Virginia. We did return: my parents bought a colonial-styled home in an even more remote part of Virginia, among fields and Mennonite dairy farmers. I cried more at night, in a new bedroom. Again my mother comforted me. This house had five acres, fields and woods around it, room for a large garden and chicken house. It was a good home, but not my birth home. It was where I would finish my childhood, before another move.

When we moved again, to Hawaii (my father’s overseas tour; it was either Hawaii for all, or my father would go to Kosovo, and the family to Germany), I landed with my siblings on a fraught large family housing street, now demolished, then known as Ft. Kamehameha (Ft. Kam for short), on the gritty, brown-lipped beach of Pearl Harbor. I talked so much about Virginia that the neighbor children teased me. So when asked where I was going (it was a nosy neighborhood, with large picture-windows and small courtyard facing a back walking path, everyone knew everyone’s business), I would reply “Alaska.” My mother grew orchids in our courtyard. There was a crooked, dying plumeria tree in our backyard, and soursops that my mother put into our smoothies. The geckos crowded the backdoor light, sometimes falling with soft smacks.

Our last move was to Goldvein, Virginia. This home was on ten acres, with a pond and a barn. It had a long, gravel drive over a culvert (that would wash out regularly, creating contention with the neighbors who lived beyond our house and shared the road). We moved from Hawaii to Virginia in January, our tropical-thinned blood shocked by the change. The moving truck jack-knifed over the culvert and the narrow gravel road, was stuck for at least a day. It was so cold, so bitter cold, but so sweet to be back in Virginia. Old church friends sent a giant round tray of dried fruit, and we made oatmeal in the morning. My mother soon had her chickens in the barn, and dairy goats, and turkeys. Pigs. Geese and ducks and Guinea hens. She let my brother and I adopt two white, long haired kittens.

There are so many things that read like weakness that are actually strengths. Being mocked by the neighborhood children for my attachment to Virginia—as though we are not made of our attachments. As though our attachments do not say who we are, and what we love. Our attachments have the potential to be the best part of ourselves.

One of the mysteries I return to in my mind is that it takes so long to understand who you are, as a human. And yet life can be short, and violent, and you can barely begin to know before your life ends. Kierkegaard has a quote about how life must be lived forward, but can only be understood backwards. Kierkegaard, who died at 42, who thought he would die at 34, his father insisting, in a corrupt form of Calvinism, that God had cursed him and none of his children would outlive him. Five of his seven children did die before he did. So Kierkegaard wrote in a fury like he was bound to die, which he was. And then, after his father dies in 1838, when Kierkegaard was 25: a relief of self.

There are narratives hanging over each of us that direct our lives, whether we know or acknowledge them, or not. My father’s career in the military. My parents’ longing for a “back to basics” life, homeschooling their children away from the “secular” influence of public schools. Virginia’s history of civil war and plantation wealth: the schools and buildings built from enslaved labor. Visible and (made) invisible.

Sally Mann, in her memoir Hold Still, writes about Virginia’s land with great warmth. But Mann’s is a geographical history of generational wealth, replete with expensive cars, family doctors and major stock in the cotton industry that resulted in a 450-acre farm in Lexington. Enough money can land you near the Natural Bridge, in Jefferson’s majestic Virginia. Mann and Jefferson’s Virginia is a different world than the Virginia I grew up in. Much of Virginia is simply “the sticks” and the hollows, the closest thing a gas station or lone standing post office, maybe a Dairy Queen or a Walmart (if you’re lucky). This is the Virginia I love—the overlooked one. The one where the dairy goats and the chickens are raised. The County Fair. 4-H. Little Baptist churches and their old graveyards. There is something about scrub cedars and fields that catches at my heart.

Place is not only something you carry with you, it is something that holds you. Like in the children’s book Are You My Mother?, when, after the baby bird has fallen from its nest and experienced many adventures—repeatedly asking several strange machines “Are you my mother”? (a ship, a truck, a snort)—the baby bird is returned to its nest, the place where it would also encounter its mother, returning. I can think of many brilliant children’s books that illustrate this deep sense of place: Miss Rumphius, Blueberries for Sal, The Ox Cart Man, The Snowy Day, A Pocket for Corduroy. What is the boat or the hill or the laundromat that holds you best, and how can you return to it, either physically or in your mind? How can you honor that attachment? Much time has been spent decrying the concept of nostalgia, as though it is empty, an iridescent bubble of memory, without investigating what that nostalgia is an impulse towards, what attachment it indicates, and what it means for a person to retain that attachment despite everything else that has happened to them in their life. What is it about childhood, that keeps us there? For me, it is a deep and layered sense of place and self: Virginia’s green-ferned woods, Virginia of humid summer, Virginia home where my mother labored and brought me into being in May, the corn just growing in the fields.

Writing Residency at Weymouth Center, Southern Pines, NC

Porch at Boyd House, Weymouth Center

This is my first time at a writing residency. It was not free, although it used to be–an article in Our State magazine featuring the Weymouth Center’s Writers-in-Residence program hangs on the wall outside the kitchen downstairs, and describes the residency as a two-weeks stay for (invited!) writers, who then would also give a reading in town and teach a workshop at the local community college. This was in 1997–almost a different world. Nonprofits everywhere have suffered since then. Now it costs $250 a week to stay at Weymouth Center, in Southern Pines, NC. The cost helps to pay for the groundskeeping of what is now a historic Southern estate with, you guessed it, historic and extensive grounds.

Real talk about childcare and homecare: my partner took our children to a family reunion while I’ve been away, and I paid a friend to housesit our pets and garden while we were all gone.

What’s Weymouth like?

The first thing I want to say is that this residency is quiet. So quiet. That seems to me to be a factor that a writer would either love or loathe, depending on temperament. The Boyd Tract (part of Weymouth Woods Sandhills Nature Preserve) is located next to Boyd House, and has an easy 1-mile loop, Round Timber Trail, and many trails circling and intersecting horse trails you can also walk. The longleaf pines are resplendent in these woods. We are talking hundreds of acres. The house has beautiful flower gardens, frog ponds and fountains, and ample benches everywhere. There are picnic tables throughout the meadow by the Boyd Track, and I’ve gone out reading there some evenings.

The residency doesn’t provide food, but does have a small kitchen with a full size fridge and freezer, a microwave and stove, a drip coffee pot (with cone filters) and french press and grinder (I consider this essential information). There are tea towels and sponges and soap, and dishes. No tea to be seen, but there are some oils, soy sauce, salt and a couple scant cooking basics.

I have my bike with me, and have biked to both Food Lion (about 2 miles) and Lowe’s Food while here. The first time, my GPS directed me down some busy roads (Highway 1) and that was a little surprising/terrifying for me, a new cyclist! Motorists were really gracious to me. The next trip, I took backroads, which resulted in more like a 3-mile ride through residential Southern Pines–lots of right and left turns, and uphill for a fair bit of it. It is hard work to carry your groceries back in a backpack! A car would definitely make this residency easier–or bringing all of your groceries. But of course, one always forgets something.

What have my days been like?

Lovely as hell, haha. I have a cozy room (The Max Perkins room–one of the smaller rooms, but right next to the kitchen and a bathroom, and the lighting is good, the bed comfy, everything ample), and I’ve slept well but not as much as I thought I would!

The first day I arrived, last Monday, I took a brief nap. I didn’t really know what resting would be like–after all, a residency is time to write. So balancing rest and writing is something you have to approach rather generously, I think. Listen to what your body says it needs! I needed that little nap. I woke up, and started an essay that night. My wifi wasn’t working at all that day (it was fixed, apparently), so I hotspotted my computer to my phone for any googling I needed to do.

Most days I wake up, make coffee, and write for a few hours. I usually take afternoon breaks to read a couple books I have been wanting to read, but couldn’t find the concentration for at home with children chiming every few minutes (Faulkner’s Absalom, Absalom! and Stephanie Jones-Rogers They Were Her Property–I read about a chapter in each every day). I have taken so many walks in the longleaf pine woods, and visited the oldest-known living longleaf pine (473 years!) and the second largest longleaf in the state (I love this tree!). The meadow that is also part of the Boyd Track has mowed paths through it, and it lovely walking as well. I’ve seen so many deer, pileated woodpeckers (and the red cockaded and red-headed woodpecker!), and other birds. The wood trails have sand put down, so sneakers+socks are recommended. I haven’t encountered a single tick while here, though there are red ant hills to watch out for.

What else?

I wrote two new essays, several poems, read three books total (Christopher Kempf’s gorgeous new What Though the Field Be Lost, LSU Press, 2021). Some evenings I was tired, so I watched some films I needed quiet space to watch: Agnes Varda’s Vagabond (1985) and Mur Murs (1981), Eric Rohmer’s A Summer’s Tale (1996).

What most surprised me?

The inability to revise. I just couldn’t. I’m really happy with the new work I’ve done this week, and feel like these essays are going to be a part of my WIP essay collection Confederate Monument Removal. Something about the new physical space triggered a new mental space for me–I couldn’t return to drafts I’d written at home. Which is fine, they will get revised, but new work does not always get written! Our best laid plans, etc.

What is the item I’m happiest I brought with me?

I’m a terrible homebody, so my pillow with its familiar flannel cover and my favorite fuzzy blanket. These made my bed instantly homy, and frankly, reading in bed is one of my favorite things in the world. I’m a Taurus, ha.

What was this week’s deepest pleasure?

The woods, the pine woods. Just soaking in them. The “pine barrens,” the change and difference of environment (and yet an environment absolutely connected to my writing, and thus really inspiring for my work. I had never considered before that WHERE you do a residency really, really matters for your work. If you’re working on essays on the South and pine poems for a poetry manuscript, well then: this is it! You don’t necessarily want a desert or mountain residency, or an urban one). Walking anytime I felt like it has been wonderful, freeing–no cats or dog or children needing anything. Silence. Time with my thoughts. I love being able to chase down every single thought I had, every line that popped into my mind. Such a privilege to have that space and time.

It’s also been great to meet a writer I had never met before, the poet John Hoppenthaler. John and I exchanged books, and have sat out on the porch in rockers at night and talked. After so much isolation from other writers (the weird, screen world of Zoom excepted), it has been a real joy to connect with a writer as experienced and also committed as John. We are both ghosts in this old house, keeping to our rooms or quiet writing nooks outdoors most days. (The Weymouth Center can house up to four writers in residents at any given time, though this last week in June/July is their final week before closing until October, I believe, when they open back up to writers).

If you’re a Carolina writer who has given a lot of their labor to others recently, but have not experienced space and time for yourself and your writing, I highly recommend Weymouth. If the cost is an issue, let me know and I will help you set up some funding.

I want to note that this old building is not accessible–lots of stairs (all the rooms are upstairs), narrow hallways, etc. If you have any questions, please reach out.

Here’s a link to their application: